|
 |
Maiko in Kyoto |
|
Model Emiko challenges to Maiko.
I went to the shop called "Aya" in Kyoto Gion.
Maiko wear traditional silk Furisode kimono .
/ Long-sleeved kimono
This is webpage of "Aya"
モデルのエミコが舞子にチャレンジします。
京都の彩というお店に着ました。
スタッフが大変、親切、安心しん来店できました。
お店のホームページはこちら
|
|
 |

 |
|
 |
| Orange pretty Noren |
|
Wooden signboard |
| オレンジ色の可愛い暖簾 |
|
一枚板の看板 |
The shop is in Gion.
In Gion, there is genuine Maiko.
You can watch a maiko if you are lucky.
Furisode kimono is beautiful like an art.
お店は祇園にあるので、運がいいと、夜に、本物の舞子さんが見ることができます。
振袖は芸術品のようで息をのむ美しさです。
Start Maiko makeup from now on.
これから舞子の化粧を始めます。

Pure white
真っ白

Lipstick, Eye shadow ans so on.
口紅、アイシャドウ、など。

Maiko Wig
舞子用のかつら

The dressing of makeup and the long-sleeved kimono terminates in around one hour.
Approximately one hour later, Emiko transformed herself into a maiko.
1時間くらいで、化粧と振袖の着付けが終わります。
約1時間後、エミコが舞子に変身しました。

Emiko's Maiko Album in room
エミコ 舞子 アルバム 室内
we are going to take a walk through Gion twon.
But, By typhoon, We were not able to go out with Furisode kimono.
We photographed it in the Japanese-style courtyard of the shop.
本当は、祇園の街を散策する予定でしたが、
台風のため、お店の和風中庭で撮影しました。
The long-sleeved kimono is beautiful so as to be called a work of art to wear.
Many craftsmens make a long-sleeved kimono using their high technique.
I want many people to know the beauty of the long-sleeved kimono.
It is most suitable for a present.
In addition, you may display it in the room.
You may wear it by an event.
You can purchase a Japanese silk long-sleeved kimono from here.
振袖は、着る芸術品と呼ばれるほど、美しいです。
高度な技術を用いて多数の職人が振袖を作り上げます。
多くの人に、振袖の美しさを知ってもらいたいです。
プレゼントに最適です。また、部屋に飾ってもいいです。イベントで着てもいいです。
ここから振袖を購入することができます。
|
|
|
|
|